After the Jews made it across the sea, this week’s Parsha (Beshalach) introduces the Jews singing in joy. Moshe sang with the men (15:1), and then Miriam sang with the women (15:21). Both of them sang, while the people responded. However, when Miriam sang, the Passuk (verse) says that she responded to “them” in masculine form. If she sang with the women, why is the word in masculine form? Also, of all the verses that Miriam chose to repeat of Moshe’s song, she chose this: “sing to G-d because He’s great; horse and wagon drowned in the sea”. Why did she choose this seemingly random verse?
To understand this, we must ask ourselves why the horses drowned, if only their riders had sinned? Rav Chashin tells of a much deeper exchange between Moshe and Miriam: After Moshe sang with the men, Miriam responded to MOSHE by telling him that the horses were punished just like the soldiers on the backs because they facilitated those soldiers. By the same token, Miriam is telling Moshe that the women deserve just as much credit as the men, regardless of their potential difference in familial roles. Miriam’s message couldn’t be more true today: Helping someone follow the Torah’s laws is as important as personally following the Torah’s laws. If we all try our best to follow the Torah’s laws, and help others do the same, we’ll all sing together, in harmony.